Dicionário OnLine Workpédia

Unidos - Workpédia

 
Unidos
Não encontramos definição para Unidos
Assuntos relacionados a Unidos

[ Outras - Sociedade e Cultura ] Pergunta aberta : Em matéria de REGRA PARA PRONÚNCIA INGLESA somos os primeiros do mundo?

Foi lançado em Outubro último aquilo que todos os profissionais da área de inglês esperavam: As Regras Para A Pronúncia Inglesa. A Editora Ciência Moderna larga na frente e publica a primeira edição do livro contendo toda a sistematização da pronúncia inglesa universal desenvolvida por um livre-docente natural de Recife ( PE ), que já está sendo cogitado para dar palestras em universidades dos Estados Unidos e Europa, dada a profundidade da sua descoberta. Para se adquirir o livro de 176 páginas com A REGRA UNIVERSAL DA PRONÚNCIA INGLESA, basta acessar o site da Editora: www.lcm.com.br Antes do resumo da obra, é bom que o leitor imagine um detalhe: Um biólogo, por mais que se esforce, não consegue decorar os nomes de 400.000 plantas em uma enciclopédia de botânica. Da mesma forma que os nativos de língua inglesa não decoram os sons de 400.000 verbetes de um grande dicionário. Logo, partindo para a memorização das regras, a repetição dos sons das letras em destaque, em grupos e em sistemas, permite que a cada 10 páginas de um bom livro ou revista séria tenhamos revivido os 1.000 pontos de observação no mínimo 100 vezes. Isso é estupendo. Lembrando que as variações da regra, bem como as exceções, não devemos nos preocupar em hipótese alguma porque fazem parte da regra, estão no quadrante da regra. Se eu disser: A minha camesa é azul, todos entenderão como sendo "camisa" a palavra que sofrera variação fonemática. Observe que as grandes redes de televisão no Brasil e nos Estados Unidos sequer colocaram legendas em regiões onde a pronúncia de alguns fonemas tendem a se alterar. Os professores de inglês, aeroviários, profissionais das áreas de marketing, hotelaria, comércio exterior e uma infinidade de outros setores onde a língua inglesa é necessária, pela primeira vez na história conhecerão A Regra Universal Da Pronúncia Inglesa - Sistematização Da Norma Única Para A Pronúncia Da Língua Global desenvolvida pelo professor Fábio Braga de Alencar, natural de Recife, PE. As regras eram imaginárias até então. Quando você falava IMAGE de imeidj, VARIETY de vérieti, DOVE de douv, SQUASH de skuésh, PEARL pírl, o cérebro que organiza regras ao acaso achava que: IMAGE imeidj AEIOU+CONSOANTE(1)+E ( FINAL ) A vogal A teria o som de ei em todas as palavras como FACE, GAME, SAVE etc... VARIETY vérieti AEIOU+CONSOANTE(1)+R+VOGAL A vogal A soaria é como em MARY, CHARIOT, FARE DOVE douv AEIOU+CONSOANTE(1)+E(FINAL) A vogal O com o som igual a das palavras GLOBE, MODE, ROSE SQUASH skuésh AEIOU+CONSOANTES(2,3) A vogal antes de 2 consoantes com o som é de APPLE, BANK, LACK PEARL pírl Como num grupo EA imaginário de palavras como TEAM, REAL, EAT O que o professor Fábio Braga de Alencar fez? Coerentemente construiu as regras que antes eram imaginárias, tornando-as reais, como? Os Sitemas AEIOU+ AMBIENTE ORTOGRÁFICO passaram a ser verdadeiros Mas os grupos também. Daí as palavras citadas acima terão os seus sons mudados por constarem grupos, veja: DOVE de som dâv por causa do grupo OVE de LOVE, COVER, GLOVE SQUASH de som skuósh por causa do grupo QUA de QUALITY, SQUADRON, QUARTZ VARIETY de som vâráieti por causa do grupo IET de DIET, ANXIETY, EBRIETY PEARL de som pârl por causa do sistema EA+R+CONSOANTE de SEARCH, LEARN, HEARD IMAGE de som ímîdj por causa do grupo AGE ( no final das palavras com mais de uma sílaba) de ADVANTAGE, SAVAGE, LUGGAGE Logo, as coincidências ortográficas e fonêmicas ditaram a regra. Ao todo são cerca de 800 GRUPOS E 5o SISTEMAS Além dos sons das 26 letras do alfabeto, quando fizermos alusão a elas e 26 letras nas palavras, quando sobrarem dos grupos, como em XEROX de som zíraks. Nesta palavra de origem grega, observe que X no começo soa z e depois soa ks. O resto da palavra é sistema. Aquele de duas sílabas com uma consoante cortando uma vogal de outra, como em FAVOR feivor, CREDO crídou, PILOT pailat, etc... Esses 1.000 pontos de observação você repete 100 vezes no mínimo até a décima página de um bom livro de lietratura inglesa.

[ Outras - Sociedade e Cultura ] Pergunta aberta : A origem do '@' e do '&'! Você sabia?

A origem do @. Na idade média os livros eram escritos pelos copistas a mão. Precursores da taquigrafia, os copistas simplificavam o trabalho substituindo letras, palavras e nomes próprios por símbolos, sinais e abreviaturas. Não era por economia de esforço, nem para o trabalho ser mais rápido. O motivo era de ordem econômica: _inta e papel eram valiosíssimos. Então, foi assim que surgiu o til (~), para substituir uma letra (o *m* ou o *n*) que nasalizava a vogal anterior. O nome espanhol Francisco, que era grafado *Phrancisco*, ficou com a abreviatura *Phco.* e *Pco*. Daí, foi fácil *Francisco* ganhar em espanhol o apelido *Paco*. * **Por sua vez, os santos, ao serem citados pelos copistas, eram identificados por algum feito significativo em suas vidas. Assim, o nome de São José aparecia seguido de Jesus Christi Pater Putativus, ou seja, o pai putativo (suposto) de Jesus Cristo. Mais tarde os copistas passaram a adotar a abreviatura JHS PP e depois apenas PP. A pronúncia dessas letras em seqüência explica porque José em espanhol tem o apelido de Pepe.*** * **Já para substituir a palavra latina et (que se traduz por e), os copistas criaram o símbolo &, que é o resultado do entrelaçamento dessas duas letras. Este sinal é popularmente conhecido como 'e' comercial e, em inglês, tem o nome de ampersand, que vem do and (e, em inglês) + per se (do latim porsi) + and.* * **Com o mesmo recurso do entrelaçamento de suas letras, os copistas criaram o símbolo @ para substituir a preposição latina ad, que, entre outros, tinha o sentido de casa de.*** * **Veio a imprensa, foram-se os copistas, mas os símbolos @ e & continuaram a ser usado s nos livros de contabilidade. O @ aparecia entre o número de unidades da mercadoria e o preço. Por exemplo: o registro contábil 10@£3 significava 10 unidades ao preço de 3 libras cada uma. Naquela época, o símbolo @ já ficou conhecido, em inglês, como at (a ou em).* * **No século XIX, nos portos da Catalunha (nordeste da Espanha), o comércio e a indústria procuravam imitar práticas comerciais e contábeis dos ingleses.*** * **Como os espanhóis desconheciam o sentido que os ingleses atribuíam ao símbolo @ (**a* ou *em**), acharam**,** por engano**,** que o símbolo seria uma unidade de peso.*** * **Para esse entendimento, contribuíram duas coincidências: * _1- **a unidade de peso comum para os espanhóis na época era a arroba, cujo a ** **inicial lembra a forma do símbolo;*** * _ 2- **os carregamentos desembarcados vinham freqüentemente em fardos de uma arroba. Dessa forma, os espan hóis interpretavam aquele mesmo registro de **10@£3** assim: _Dez arrobas custando 3 libras cada uma.*** * **Então, o símbolo @ passou a ser usado pelos espanhóis para significar arroba.*** * **Arroba veio do árabe ar-ruba, que significa a quarta parte; a arroba ( 15 kg em números redondos) correspondia a ¼ de outra medida de origem árabe (quintar), o quintal ( 58,75 kg ).* * **As máquinas de escrever, na sua forma definitiva, começaram a ser comercializadas em 1874, nos Estados Unidos (Mark Twain foi o primeiro autor a apresentar seus originais datilografados). O teclado tinha o símbolo @, que sobreviveu nos teclados dos computadores.*** * **Em 1972, ao desenvolver o primeiro programa de correio eletrônico (e-mail, em inglês), Roy Tomlinson aproveitou o símbolo @ (at**,** em **i**nglês), disponível no teclado, e aplicou-o entre o nome do usuário e o nome do provedor.*** * **Assim, Fulano@ProvedorX ficou significando: Fulano no provedor (ou na casa) X.* * **Em diversos idiomas, o símbolo @ ficou com o nome de alguma coisa parecida com sua forma. ** **Em italiano, chiocciola **;**(caracol)**;** em sueco**,** snabel** ** (tromba de elefante)**;** em holandês**,** apestaart**,**(rabo de macaco). **Em outros idiomas, tem o nome de um doce em forma circular: shtrudel, em Israel; strudel, na Áustria; pretzel, em vários países europeus.* (Nem eu sabia disso; transcrevi o e-mail de um amigo, para conhecimento geral!).

[ Outros - Carros e Transportes ] Pergunta aberta : qual o nome daquelas competições de batida de carros?


Página Anterior
Página 1 de 12
118 verbetes encontrados. Registros 1 até 10
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 

Próxima Página (2)
Workpédia